L’ESA cerca nuove astronaute e nuovi astronauti

0
(0)

For the first time in over a decade, the European Space Agency (ESA) is seeking new astronauts.
This one-hour-long briefing with ESA experts and astronauts outlines the selection criteria and desirable traits for astronauts. It also provides further detail around the Parastronaut Feasibility Project and astronaut reserve, as well as ESA’s vision for the next 10 years of human and robotic exploration.

Participants:
Luca Parmitano, ESA astronaut
Ersilia Vaudo-Scarpetta, Chief Diversity Officer
Josef Aschbacher, future ESA Director General
Sara Pastor, I-Hab Gateway module Team Leader
Antonella Costa, Human Resources Business Partner

Moderator:
Fabrizio L’Abbate, Communication Department

Learn more: https://www.esa.int/yourwaytospace

★ Subscribe: http://bit.ly/ESAsubscribe and click twice on the bell button to receive our notifications.

Check out our full video catalog: http://bit.ly/SpaceInVideos
Follow us on Twitter: http://bit.ly/ESAonTwitter
On Facebook: http://bit.ly/ESAonFacebook
On Instagram: http://bit.ly/ESAonInstagram
On Flickr: http://bit.ly/ESAonFlickr

We are Europe’s gateway to space. Our mission is to shape the development of Europe’s space capability and ensure that investment in space continues to deliver benefits to the citizens of Europe and the world. Check out https://www.esa.int/ to get up to speed on everything space related.

Copyright information about our videos is available here: https://www.esa.int/ESA_Multimedia/Terms_and_Conditions

#ESA
#AstronautSelection
#YourWayToSpace

Similar Posts:

How useful was this post?

Click on a star to rate it!

Average rating 0 / 5. Vote count: 0

No votes so far! Be the first to rate this post.

As you found this post useful...

Follow us on social media!

We are sorry that this post was not useful for you!

Let us improve this post!

Tell us how we can improve this post?

10 Comments

  1. Premetto subito che trovo OTTIMA questa nuova politica adottata da parte di un'agenzia spaziale. Tralasciando tutte le congetture che si possono fare su questa rivoluzionaria apertura da parte dell'ESA per il reclutamento di "Astronauts", direi che la questione è molto pratica. Con tutto il rispetto per i membri dell'Aviazione Militare e Civile, cosa è più efficacie, addestrare un pilota a diventare scienziato o uno scienziato a diventare astronauta? Il geologo Harrison Schmitt nella missione Apollo 17, il sacrificio dell'insegnante Christa McAuliffe nel 1986 e tutti i "turisti civili" divenuti astronauti devono pur averci insegnato qualcosa.

    Qualunque lavoro specialistico una persona debba svolgere non deve essere condizionato dall'ambiente di lavoro e dal mezzo con il quale deve raggiungerlo. Agli albori dell'aviazione a nessun ricercatore che dovesse viaggiare in un altro continente era richiesto essere anche il pilota di quell'aereo. In fondo anche i ricercatori nelle basi in Antartide vengono preparati per lavorare in quell'ambiente ostile, ma a nessuno verrebbe in mente di far diventare un alpinista che ha scalato l'Everest uno scienziato che lavori al polo sud. In fondo, il lavoro da svolgere nella ISS dura 6 mesi a fronte di un viaggio di qualche ora.
    Buona fortuna!

    *

    I immediately state that I find this new policy adopted by a space agency EXCELLENT. Leaving aside all the conjectures that can be made about this revolutionary opening by ESA for the recruitment of "Astronauts", I would say that the question is very practical. With all due respect to the members of the Military and Civil Aviation, what is more effective, training a pilot to become a scientist or a scientist to become an astronaut? The geologist Harrison Schmitt in the Apollo 17 mission, the sacrifice of the teacher Christa McAuliffe in 1986 and all the "civilian tourists" who became astronauts must have taught us something.

    Whatever specialist work a person has to perform must not be conditioned by the work environment and the means by which she must reach it. In the early days of aviation, no researcher traveling to another continent was required to also be the pilot of that plane. After all, even the researchers in the bases in Antarctica are prepared to work in that hostile environment, but no one would think of making a mountaineer who has climbed Everest a scientist working at the south pole. After all, the work to be done in the ISS lasts 6 months compared to a journey of a few hours. Good Luck!

  2. Ho compreso le qualifiche necessarie, sarebbe possibile candidarsi con un background di una laurea specialistica in scienze aeronautiche e attività operativa come navigatore militare di Tornado, oppure occorre necessariamente essere pilota collaudatore ? grazie

  3. Bella l'idea di selezionare parastronauti…si tratta, tuttavia, di una intuizione che un insegnante molto lungimirante ha avuto più di 10 anni fa…

  4. Ciao, ho appena visto il video della conferenza e io sogno di diventare un’astronauta in futuro. Tuttavia ho ancora 16 anni ma so già di volere intraprendere un percorso in ingegneria aerospaziale all’università e parlo molto fluentemente l’inglese. Ho una grande motivazione per conseguire questo percorso, quindi volevo chiedere se ci saranno altre selezioni in futuro quando avrò l’età che viene richiesta nei requisiti. Grazie!!

Leave a Reply

Your email address will not be published.